Translation of "off call" in Italian


How to use "off call" in sentences:

You're gonna go back, clean up, get the alarms off, call the security company, so we don't have to deal with it.
Devi tornare indietro, ripulire, staccare l'allarme, chiamare la sicurezza, cosi' non dobbiamo occuparcene noi.
I'm taking off. call me when you're done?
Io me ne vado. Mi chiami quando hai finito?
Have Arthur sign off, call me, and we're closed.
Fatti confermare da Arthur e chiamami.
Pick yourself up, dust yourself off, call one of your little whores.
riprenditi, datti una bella ripulita e chiama una delle tue prostitute.
Thisime when it goes off, call us.
questa volta quando suona, ci chiami.
This time when it goes off, call us.
Questa volta quando suona, ci chiami.
Then if we time the tip-off call right, the only person left in this place, when it's burnt down, will be dead for a month.
Se facciamo la soffiata all'orario giusto, l'unica persona che rimarra' qui dentro, quando l'edificio finira' incenerito, sara'... morto da un mese.
Okay, if your zeezee falls off, call me.
Ok, se ti cade l'amichetto, chiamami.
I'm off call in 20 minutes, so I can go, too.
Io stacco tra venti minuti, quindi posso andare anch'io.
Then we take off, call the cops.
Poi scappiamo e chiamiamo la polizia.
Nothing. He, uh, booked off call again, and nobody seems to know where he is.
Nulla, era di nuovo indisponibile oggi e nessuno sembra sapere dove sia.
Dale would make a tip-off call to the same number, 20, 30 minutes before.
Dale faceva una soffiata allo stesso numero, venti o trenta minuti prima.
Yeah, so did I till I got a pissed off call from the museum.
Si', anche io... fino alla chiamata di lamentele dal direttore del museo.
When I got off call, I couldn't get out of the hospital fast enough.
Quando staccavo, non riuscivo ad uscire dall'ospedale abbastanza in fretta.
1.5846738815308s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?